我哆嗦著問。
楊家新婦烏紫的唇角溢出一聲慘笑。
...《燙手人參知乎》免費(fèi)試讀「你,你們,到底是什么東西?」
我哆嗦著問。
楊家新婦烏紫的唇角溢出一聲慘笑。
「我乃千年人參精,為報(bào)恩來此。
今日身死,前緣散盡,恩怨兩清。
我的孩兒自然也是人參精?!?/p>
我停下不住后退腳步。
人參我知道。
人參精我卻不知道,更別說見過。
可是我左看右看,這楊家新婦怎么也不像是妖怪的樣子。
她接過孩兒,輕輕地抱在懷中。
「你看?!?/p>
我于是探頭望去。
哪還有什么孩兒?只有一棵人參,舒展著十幾條根須,安安靜靜地躺在襁褓里。
我納罕不已。
「原來人參精的孩兒是這個(gè)模樣?!?/p>
隨即我苦中作樂地說:「老婆子臨死前能看見這種驚世駭俗之物,也算得上是沒有白活了。」
楊家新婦萬般不舍地把她的女兒交還到我手里,對(duì)我說:「我有法子讓你們倆平安離開,只求你好生待我的孩兒?!?/p>
手里的小人參頓時(shí)有些沉甸甸的。
我頗不是滋味地對(duì)楊家新婦說:「你就不怕我轉(zhuǎn)手把你的女兒賣了?這可是幾斤重的人參?!?/p>
「你不會(huì)?!?/p>
她篤定地說,「因?yàn)槟闶峭跚墒?。?/p>