他。
“當(dāng)然了,跟我來吧?!?/p>
他施舍般的給了我個(gè)背影,于是我跟了上去。
終于來到房間,我毫不客氣的躺在床上。
他有些嫌棄的又要說教我點(diǎn)什么,我開口打斷他,“給我講些什么吧?”
我思索再三陳懇的補(bǔ)上一句,“德拉科哥哥?!?/p>
“哼,看在你是我妹妹的份上。”
他語氣又染上一絲驕傲,還真是好哄。
接著他給我講了許多關(guān)于馬爾福的事情,無疑是炫耀些什么。
我有些郁悶的看著天花板,為什么我會(huì)對(duì)自己一無所知,以及那位女主人的態(tài)度,我不免對(duì)自己產(chǎn)生極大的好奇。
算了,現(xiàn)在這樣也挺好,我嘆了口氣,不再糾結(jié)這些。
聽到德拉科提到關(guān)于“魔法”等字眼時(shí),我才從昏昏欲睡勉強(qiáng)起精神認(rèn)真聽。
“這么說我也會(huì)魔法嗎?”
我好奇的問。
“麻瓜當(dāng)然是不會(huì)的,不過我爸爸能把你撿來說明你肯定是一個(gè)純血?!?/p>
提到麻瓜時(shí),德拉科表現(xiàn)得像被下水道的老鼠咬過一樣,我覺得有些好笑。
“好吧,‘麻瓜’是什么?
‘純血’又是什么?
你也會(huì)魔法嗎?
要怎么使用這些魔法?”
我的問題一串又一串。
“你怎么什么都不知道?
麻瓜就是不會(huì)魔法的人,純血當(dāng)然就是像我這種祖祖代代都是巫師的人了?!?/p>
他說著又驕傲的抬了下頭,“我當(dāng)然會(huì)魔法,使用魔法就是用一根屬于自己的魔杖念出咒語。
有些厲害的巫師也可以不用魔杖?!?/p>
“這么厲害,你的魔杖在哪里?”
我對(duì)這些很感興趣,想著要一根魔杖來試試。
“說來可惜,我還沒有自己的魔杖,不過等我十一歲收到入學(xué)通知書以后就可以去對(duì)角巷買一根了。