雖然有些因?yàn)槠圬?fù)自己的工友倒霉而感覺到愉悅,但總體來說諾頓還是心情不佳,他這個月剛交的床位費(fèi),卻只睡了半個月的床,另外半個月首接打水漂了。
那封信不知道去了哪里。
床鋪因?yàn)闆]有損壞所以不能另外補(bǔ),但自己又不能就這么睡在只有一半的屋子里,這和首接在外面睡有什么區(qū)別。
也不能把床推進(jìn)別人的宿舍睡,這樣會讓其他宿舍的地面上少了兩個人的睡眠空間。
只能去別人宿舍地上躺著了。
床鋪本就擺放十分密集的宿舍內(nèi),地上又躺滿了人。
黑暗的環(huán)境中,不停的有床板發(fā)出讓人牙酸的響聲,以前在諾頓聽來還算小的鼾聲今天卻令人難以忍耐,不知道是不是因?yàn)樗奚崽嗳藖泶虻劁亴?dǎo)致的。
七月的悶熱加劇了那些汗味和房間里本來就自帶的陳腐味道。
諾頓用枕頭將頭包裹起來,試圖隔絕噪音和讓人惡心的酸腐味。
還不如睡外面。
諾頓這樣想著。
算了,白天再辛苦一些,累了就會睡著了。
他想念那個自己通過努力買下的靠窗的床位。
那只貓頭鷹又來了,還來了不止一次。
貓頭鷹看著這個接下信封卻沒有任何回信的孩子,只能多停留一會。
諾頓不懂這信上寫的什么,也不懂這只貓頭鷹為什么常常瞪著那雙大眼睛盯著它,是在等他回信?
但礦場上忙碌的生活和工友們時(shí)不時(shí)的騷擾讓他無暇顧及。
終于在一天休息日,諾頓在一處舊書攤上買到一本便宜的識字書,就這么對照著翻了起來。
也算是大概搞懂了,這是一封入學(xué)邀請和一封上學(xué)用品清單,讓他到某個地方買學(xué)習(xí)用品。
原來自己真的被邀請入學(xué)了,這是真的嗎?
雖然心里不免的升起期待和欣喜,但看著后面那張入學(xué)用品清單讓他也清楚的知道現(xiàn)在的自己不可能負(fù)