沈耀之最討厭把自己的字用來當(dāng)作裝飾品。
我之前讓他寫幾幅字畫貼在書房,他不愿意。
他說,字畫是用來讀書的,不是用來觀賞的。
家里不寫,外面的人想要求他一幅墨寶,也往往千金難買。
我想這大概是因?yàn)樗羞^一段窘迫的歲月,在羞愧的時候不得不賣書畫為生。
這相當(dāng)于將他的臉面放在地下踩。
他本質(zhì)上的性格也是讀書人的清高。
可是這一刻我才知道,原來他對自己心尖上的人,是不會在意這些庸俗的條款的。
門虛掩著,我沒有進(jìn)去,只在外面站著,透過門縫,悄悄地往里看了一眼。
里面裝扮得很精致,鮮花錦簇,小石子路彎彎繞繞,一看就是名門貴女喜歡的樣子。
養(yǎng)得漂漂亮亮的梔子花蜿蜒在小石子路的兩側(cè),花團(tuán)錦簇中有石凳石桌。
一看就知道主人經(jīng)常在這里品茶賞花。
還有一個秋千,安安靜靜地佇立在旁邊。
其實(shí)我曾經(jīng)也想過在院子里種花。
辛勞了大半天,被沈耀之看到了,他皺著眉頭說你動這些做什么?
我那時候應(yīng)該很狼狽,全身上下都是泥,穿著一身農(nóng)婦的衣服。
我尷尬地抹了把臉,看著他說。
“他們都說你喜歡花,以前在京城的時候,房子里種滿了梔子花,我想為你種一片花田?!?/p>
他皺著眉頭看了我很久,突然道。
“那都是以前喜歡的東西了。”
“你不要再動了,府里被你弄得亂七八糟。”
我有點(diǎn)無措,看著滿手的泥,我默默地把鐵鍬收了起來,從此再也沒有動過。
我相信沈耀之說的每一句話,我以為他是真的不喜歡梔子花了,也不喜歡京城那些繁雜精致的東西。
現(xiàn)在才知道,原來不是這樣的。
他心里的那些東西