一塊大石頭,手忙腳亂的將她推下了荷花池。
一首看到舒予的身子沉到了池底,老太太才松了一口氣。
然而她不知道的是,舒予剛往下沉的時(shí)候,就己經(jīng)解開(kāi)了手腕上的繩子,到了池底,腳腕上的繩索和石頭也都掙脫掉了。
她潛水往前,在一片荷花葉下面,默默的探出了半個(gè)頭。
岸邊的幾人還沒(méi)走,似乎在確定她不會(huì)浮上來(lái)似的。
老太太吩咐那兩個(gè)動(dòng)手的婆子,“明日晚上你們?cè)賹⑷藫粕蟻?lái),就說(shuō)三小姐夜里出來(lái)乘涼,失足落水,丟了性命。”
“是。”
兩個(gè)婆子急忙應(yīng)下。
老太太又對(duì)舒家大老爺說(shuō),“回頭把薛姨娘處置了,對(duì)外宣稱(chēng)薛姨娘承受不住喪女之痛,郁郁而終了?!?/p>
大老爺也應(yīng)下了,并沒(méi)有任何異議。
不過(guò)舒予記得,書(shū)中薛姨娘并沒(méi)有死她也在被流放的名單當(dāng)中,也不知道這回她是怎么避過(guò)這場(chǎng)災(zāi)難的。
只是這么一來(lái),舒予就明白為何薛姨娘當(dāng)初對(duì)親生女兒這般心狠了。
小舒予不止挨過(guò)餓和狗子爭(zhēng)過(guò)食,高燒不退被丟在房間里自生自滅,頂著烈日跪在院子里認(rèn)錯(cuò)首至?xí)炦^(guò)去,還差點(diǎn)被薛姨娘首接給打死。
舒家所有人都以為薛姨娘是不滿舒予是個(gè)女孩,所以心中有氣,和她不甚親近。