李覺夏覺得,自己恐怕要讓這個(gè)什么阿不思·鄧布利多失望了。
且不說她的家長都不在,沒人幫她決定是否要去上學(xué)。
雖然信封上好心地附加了霍格沃茨的具體地址。
但是……英國?
他們是指望她一個(gè)十一歲的,連山都沒怎么下過的小姑娘,自己一個(gè)人去英國?
一個(gè)她只在地圖上見過的國家?
開什么國際玩笑?
當(dāng)然,最重要的是。
李覺夏撇著嘴看著信上的最后一句話。
貓頭鷹帶來您的回信?
她不光沒有能送信的貓頭鷹。
甚至沒聽說過貓頭鷹還能送信。
用她二師姐養(yǎng)的鴿子行不行?
可惜二師姐把她的鴿子養(yǎng)的膘肥體壯,油光水滑,看起來個(gè)頭比鴨子還大。
也不知道它們能不能飛到英國……別是半路上就被人當(dāng)野味抓走燒烤了吧?
還是算了……李覺夏嘆了口氣。
她想,學(xué)校里的人如果在七月三十一日前沒有收到自己的回信,想來就能理解她拒絕的意思了。
哦,福生無量天尊。
尊敬的元始天尊,靈寶天尊和道德天尊啊,請?jiān)徦@一次小小的不禮貌吧。
對于李覺夏而言,接下來的日子也沒有什么兩樣。
她依然每天早早起床,吃飯,修煉,看書,擦拭師尊和師兄師姐們的三生石,用清潔符打掃宗門……要說有什么變化,那也是有的。
李覺夏對那本板磚一樣,厚的能當(dāng)武器的英漢大辭典起了興趣。
她花了幾個(gè)月的時(shí)間,將整本辭典看完,并基本背誦下來了。
原來,這些鬼畫符是另一個(gè)遙遠(yuǎn)國度的語言。
對于可以將古代文字和現(xiàn)代漢字融會貫通的李覺夏來說,這些鬼畫符簡首是不值一提,沒有任何技術(shù)含量。
夏天的味道越來越濃了。
三