字體:    護(hù)眼關(guān)燈

HP:我來自東方筆趣閣 第180章 (第1頁(yè))

多人。

李覺夏覺得他不像個(gè)壞人,急中生智,她從師尊送給她的儲(chǔ)物戒里掏出紙筆墨來。

不會(huì)說,還不會(huì)寫嗎?

“Whoareyou?”

(你是誰?

)李覺夏舉著宣紙,貼在空氣墻上。

白胡子老頭兒這才反應(yīng)過來,眼前這個(gè)小姑娘聽不懂英語,但是竟然奇跡般地會(huì)拼寫。

于是,他從袖子里取出一根小木棍兒,在空中揮舞了幾下,一行閃著金光的英文就浮現(xiàn)在空中了。

“I’mAlbusDumbledore,theheadmasterofHogwarts.”(我是阿不思·鄧布利多,霍格沃茨的校長(zhǎng)。

)……月上樹梢,長(zhǎng)生宗里的夜晚并不黑暗。

二師姐的螢火蟲和三師兄熒光草遍布宗門,被御火咒點(diǎn)燃的蠟燭長(zhǎng)明不滅。

李覺夏在樓前的葡萄藤架下支起桌子和椅子,并且大顯一番身手,端上了西菜一湯。

她在宣紙上寫道。

“很抱歉,鄧布利多校長(zhǎng),我的師尊和師兄師姐不在家,實(shí)在招待不周了?!?/p>

華國(guó)人講究,有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎。

招待客人要熱情,這是刻在每個(gè)華國(guó)人骨子里的血脈記憶。

鄧布利多一邊用手里的小木棍兒在空中寫字,一邊說道:“不要這么客氣,李小姐,這己經(jīng)很豐盛了,沒想到你一個(gè)十一歲的孩子,竟然有這樣好的廚藝,真讓人感動(dòng)?!?/p>

李覺夏一邊看字,一邊用力去記鄧布利多的讀音和語調(diào)。

她知道,鄧布利多這是在教她說英語。

簡(jiǎn)單地寒暄了幾句之后,李覺夏就不用把自己想說的話一字一句地寫下來了。

相對(duì)于中文來說,英語的口語語法很簡(jiǎn)單。

見此,鄧布利多眼中閃過驚訝,他吃驚于眼前這個(gè)聰明能干的小姑娘,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎他的預(yù)料。

不過,

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』