在劇烈的搖晃中,我甚至能聽到棺木外車輪滾動(dòng)的聲音。
他們把我抬上了去墓地的車。
車輛啟動(dòng),更持續(xù)的顛簸開始了。
每一次車輪碾過坑洼,都像是要把我的骨架顛散。
每一次轉(zhuǎn)彎,都讓我和小東的重量狠狠壓向一邊。
而貫穿始終的,是那根懸在我唇前的手指。
它隨著顛簸微微晃動(dòng),指尖那墓穴的寒氣,始終精準(zhǔn)地停留在距離我嘴唇毫厘之處。
無論棺木如何搖晃,無論外面的哭喊聲如何悲切,無論車輪如何碾過通往墳?zāi)沟牡缆贰?/p>
那根手指,就像一個(gè)冰冷的,無聲的警告——?jiǎng)e出聲。你無處可逃。
絕望,如同棺材里彌漫的冰冷死氣,徹底淹沒了我的意識(shí)。
車輛的顛簸終于停止了。
棺木被重重地放下,震得我五臟六腑都仿佛移了位。
外面,是母親撕心裂肺的哭嚎,穿透厚重的棺木,像鈍刀子割著我的心。
“兒啊我的兒啊你讓媽怎么活啊”
父親的哽咽,鄰居們低沉的勸慰,鐵鍬鏟動(dòng)泥土的“嚓…嚓…”聲。
這些聲音交織在一起,構(gòu)成了一曲為我送行的、絕望的交響樂。
“下土吧?!?/p>
一個(gè)蒼老而沙啞的聲音響起,是村里的老執(zhí)事。
第一鍬土,帶著沉悶的聲響,砸在棺材蓋上。
“咚”
像敲響了一口巨大的喪鐘。
緊接著,是第二鍬、第三鍬
“咚…咚…咚…”的聲音越來越密集,越來越沉重。
每一次撞擊,都仿佛砸在我的胸口,讓本就稀薄的空氣更加凝滯。
泥土特有的那種裹挾濕氣的腥味,透過棺木的縫隙,絲絲縷縷地滲了進(jìn)來。
混合著小東身上那股冰冷的腐朽氣息,形成一種令人作嘔的死亡味道。
“咚!咚!咚!”
泥土的覆蓋越來越厚,砸在棺蓋上的聲音也越來越響,越來越悶。
光線徹底消失了,棺材內(nèi)部陷入絕對(duì)的黑暗和令人窒息的沉悶。
空氣空氣在飛速地減少。
也只有在這種時(shí)候,我才發(fā)現(xiàn)自己竟然會(huì)呼吸。
雖然每次吸氣的幅度很微弱,外人幾乎是感覺不到的。
因?yàn)槲椰F(xiàn)在的身體完全不能動(dòng)彈,所以這些呼氣量已經(jīng)足夠了。
但此時(shí)每一次微弱的吸氣,都像在吞咽滾燙的沙子,灼燒著喉嚨和肺部。
胸口像是被巨石壓住,每一次試圖擴(kuò)張都帶來撕裂般的劇痛。
耳朵里充斥著尖銳的嗡鳴,視野雖然一片漆黑卻在急劇收縮,邊緣泛起模糊的、閃爍的黑點(diǎn)。
棺材,變成了一個(gè)巨大而且密不透風(fēng)的蒸籠。
悶熱,潮濕,缺氧。
汗水早已流干,皮膚卻像被架在文火上炙烤,黏膩而滾燙。
喉嚨干得像要裂開,每一次吞咽都伴隨著血腥味。
意識(shí)像被投入沸水中的冰塊,開始飛速地融化、剝離。
我我真的要死了。
被活埋在清醒中在絕望中
就在這徹底的黑暗和窒息即將吞噬最后一絲意識(shí)時(shí)。
眼前的景象,毫無征兆地變了。
不再是令人發(fā)瘋的漆黑棺木。
我發(fā)現(xiàn)自己站在一條路上。