字體:    護(hù)眼關(guān)燈

第47章 綜合 如蛋糕般 (第1頁)

第47章綜合:如蛋糕般

“對了,白先生。”

克里斯蒂安走到其中一臺偌大流水線機(jī)械前,用手輕輕撫摸著其堅(jiān)硬外殼提問:

“您看看,您都喜歡什么味道的甜品?這里有很多,但其中一些可能導(dǎo)致您,過敏。雖然我們己經(jīng)盡可能保證食材的來源,全部取自此處城邦本地,但,這跟過敏也無關(guān)嘛。”

車間里的藥物用料都來自于城市。

換句話說,他很有可能遭遇這些被醫(yī)院當(dāng)做原料使用的詭異?

白無一默不作聲地走了上去,揮揮手,把白色霧氣全部揮散,隨后看到的便是這樣一副場景:

第一眼看見的是傳送帶,以及,被密密麻麻擺放在傳送帶上的,白色小罐。

【萬靈藥:一種具有蜂蜜氣味的萬能藥膏,對于一般居民來說,所有疾病都可以通過它來解決。

價(jià)格非常低廉,一般被存放在白色的小罐子里,罐子可以反復(fù)使用。

具有一大批長久的忠實(shí)用戶?!?/p>

“您知道嗎?其實(shí)萬靈藥這種東西,在中世紀(jì)便有完全相似的物品了。”

清教徒跟他肩并肩站著,以一種博物館導(dǎo)游一般清晰而娓娓動(dòng)聽的語調(diào)講解:

“當(dāng)然,這些以口頭操弄奇術(shù)怪法的巫師,往往也連真巫師都不是,只是一群垂涎錢幣的騙子罷了,所用的原料嗯,也倒適合作為一道甜點(diǎn)或者甜飲,接骨木、蜂蜜這都是常見而無害的種類?!?/p>

所以。

剛剛他請白無一喝的茶,也便是這流水線上硬摳出來的東西咯?

“是嗎,”

白無一說著,指向那水霧裊裊的機(jī)器上,不斷滾動(dòng)的一些黑色粉末、以及幾片還未完全破碎的黑色羽毛:

“那也是蜂蜜和接骨木嗎?”

“這就是所謂的獨(dú)門配方。”

凱撒樂呵呵走過來,從地上端起一個(gè)鐵桶和一根勺子,將勺子往那粉碎機(jī)下落下的粉末中深深一挖,便看到那些粉末扯出一道粘稠的弧線,被挖到了勺子中:

“食物嘛,總是不厭雜的,我們幾個(gè)都還沒進(jìn)行素食主義,所以還是要給蛋糕加一點(diǎn)蛋白質(zhì),又怕缺微量元素,就加了一點(diǎn)礦物質(zhì),你們龍國不是有一種說法是‘黑色的食物’對人體好嗎?所以就選了,烏鴉的碎片、煤灰”

“”

盡管腐國語大概跟翻譯完全不同吧,但,在凱撒勻起這一勺并吐出這原料姓名的一刻,白無一就想起了一個(gè)在龍國絕對被視為禁忌的藥品:

鴉(阿)片。

這就是廉價(jià)萬靈藥包治百病的真正奧秘,也是這一草藥蜂蜜水如此暢銷的真正法寶。

就他刻板印象講,燈塔那邊醫(yī)生給病人開放止疼藥的情況也算是相當(dāng)之泛濫,不必這個(gè)原料就能首接理解了,所以,這大概是克里斯蒂安為了讓他確定現(xiàn)狀,刻意為他挑選的一種證據(jù)。

凱撒見到他陰晴不定的神色,又把手中黏糊糊、散發(fā)著強(qiáng)烈甜味的黑粉末遞近了一點(diǎn):

“怎么樣?這做的蛋糕,您吃嗎?”

白無一的眼睛盯著這一坨比糞便更加惡臭的穢物。

他臉上掛上一種僵硬的微笑,以一種平靜到怪異的語調(diào)說:

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』