第26章
可老夫人哪聽得進(jìn)去
呵斥司景行閉嘴,問起那光頭高僧,虛云大師,司遙就是占了我孫女十年人生的罪魁禍?zhǔn)?,您?.....
老夫人信佛,司蓁蓁一夜高燒不退,府醫(yī)束手無策。
那就只能另尋捷徑了。
虛云大師隔著暖帳,上下審視了司遙幾眼,而后作揖,轉(zhuǎn)著佛珠,阿彌陀佛。
老夫人,若想大小姐早日康復(fù),需這位司小姐前往廟里恭請一尊佛像,以作鎮(zhèn)宅祈福之用。
此乃佛緣所至,亦是消災(zāi)解難之法。
老夫人不疑有他。
連忙使喚司遙,孽障東西!聽到大師說的話了嗎還不趕緊去請佛!莫要耽擱了蓁蓁的病情!
話里話外,完全沒有為司遙考慮半分。
她手傷還未痊愈,昨日又下水去救蓁蓁,雖不及司蓁蓁傷的嚴(yán)重,但底子肉眼可見的薄弱。
司景行的視線落在司遙那張蒼白的小臉上,于心不忍。
可蓁蓁的病情拖不得。
只能委屈司遙了。
司遙,三哥會安排人隨你一同前去,現(xiàn)在就啟程吧,早些去早些回來。
一錘定音。
根本不需要司遙本人的同意。
令人意外的是,司遙對此也沒有任何異議,聽話的仿佛像換了一個人似的。
司景行親自送她到府外。
雨絲如牛毛般飄落,打濕了青石板路。
前去寺廟請佛,司遙只貼身帶著琳瑯,司景行見此,
忍不住皺眉,路途遙遠(yuǎn),只帶一個丫鬟怕有不便,多帶些——
不必。
司遙在琳瑯的攙扶下,彎腰上了馬車,車簾落下時,連眼尾余光都沒掃向他。
我早已習(xí)慣身邊無人,多了不自在。
司景行喉頭動了動,看著被風(fēng)吹動的簾子,忽然想起今早去邀月閣時看見的場景。
青石板縫里鉆出的野草肆意叢生,廊下蛛網(wǎng)結(jié)了三四層,就連地上的枯葉都堆起了厚厚的一層。
踩在上面,‘嘎吱’作響。
若不是房中有人,他都差點(diǎn)以為是進(jìn)了哪處廢棄的院子了。
前后總共就看見過兩個丫鬟。
和蓁蓁仆從滿院、熱鬧的棲梧閣比,司遙......太過于可憐了。
駕——
馬車快速朝著郊外的靈隱寺奔去,馬蹄踏進(jìn)坑洼的積水,濺起少許泥點(diǎn)子。
三少爺,雨下大了,回吧......
隨從低頭輕聲勸他。
司景行這才收回視線,他吩咐道:多找?guī)讉€小廝、丫鬟去邀月閣,把院子上上下下、里里外外都給我好好打掃一遍,再去京中鋪?zhàn)永镔I些像樣的家具......
......
馬車內(nèi)。
琳瑯坐在司遙身側(cè),猶豫許久,還是將心中的疑問說了出來。
姑娘,您為何要答應(yīng)去靈隱寺請佛司蓁蓁只是染了風(fēng)寒,又死不了。
司遙靠著軟榻,閉眼假寐。
聞言,才緩緩睜開眼,她單手撩開簾子,看了眼外面的雨景,嗓音輕的仿佛一片羽毛。
我不是為了她。