霍格沃茨城堡在夏日末尾顯得空曠又寂靜。
薩格萊斯婉拒了又一份通過貓頭鷹送達(dá)的魁地奇世界杯邀請(qǐng)。
這次是魔法部體育運(yùn)動(dòng)司某位官員的請(qǐng)柬,措辭恭敬,暗示著這是一個(gè)結(jié)識(shí)權(quán)貴的好機(jī)會(huì)。
但他對(duì)此毫無興趣。
對(duì)他而言,在空中追逐一個(gè)飛行的金屬球,伴隨著成千上萬人的狂熱吶喊,這種活動(dòng)太過嘈雜且毫無意義。
有這時(shí)間,他不如研究一下那些將要進(jìn)行的嫁接實(shí)驗(yàn),或是思考如何安全地撬開魂器的秘密。
他的回信措辭禮貌但十分堅(jiān)決,以“重要的魔法研究正值關(guān)鍵階段,無法分心”為由,逐一謝絕了所有邀請(qǐng),包括哈利和小天狼星的。
……
魁地奇世界杯的舉辦地坐落于一片遼闊平整的高地之上,初夏的風(fēng)掠過草地,帶來遠(yuǎn)處人群的喧嘩與隱約的歡呼聲。
入口旁立著一座小石屋,那是這片區(qū)域唯一一戶麻瓜人家的住所。
男主人羅伯茨先生正站在門邊,望著眼前緩坡上仿佛一夜之間冒出來的帳篷群,神情恍惚中帶著不安。
“從來……從來沒見過這么多人,”他喃喃自語,目光掃過薄霧彌漫的營(yíng)地,“我真不敢相信,簡(jiǎn)直像夢(mèng)一樣。一夜之間就多了幾百頂帳篷,還在不斷有人來……”
“有什么問題嗎?”前來租帳篷的韋斯萊先生問道,語氣里難掩好奇。
“問題?”羅伯茨像是被點(diǎn)醒了什么,“當(dāng)然有問題。世界各地的人都來了——不只是外國(guó)人,還有許多……怪人,你明白嗎?有人居然穿著百褶短裙、披著南美斗篷,大搖大擺地走來走去。”
“這……有什么不妥嗎?”韋斯萊先生略顯緊張地追問。
“那感覺就像是……我說不上來……像是從精神病院跑出來的?!绷_伯茨先生壓低了聲音。
“精神……病院?”韋斯萊先生重復(fù)了一遍,似乎對(duì)這個(gè)麻瓜用語很感興趣。
羅伯茨先生搖著頭說,“我的意思是,他們好像彼此都認(rèn)識(shí)。簡(jiǎn)直像在開病友交流會(huì)。”
“病友交流會(huì)?”韋斯萊先生繼續(xù)好奇地問,不停琢磨這個(gè)剛聽到的詞。
就在這時(shí),一個(gè)穿燈籠褲的巫師突然從天而降,落在石屋門邊。
“一忘皆空!”他舉起魔杖指著羅伯茨先生,聲音里透著疲憊。
霎時(shí)間,羅伯茨先生的眼神渙散了,緊鎖的眉頭舒展開來,臉上浮現(xiàn)出一種茫然而平靜的神情,仿佛剛才的一切從未發(fā)生。
“亞瑟,別跟這麻瓜聊太多,”那位巫師嘆了口氣,“我今天已經(jīng)給他施三次遺忘咒了。帳篷在那兒,快拿去吧?!?/p>
“哦——好,謝謝你,韋伯?!?/p>
韋斯萊先生接過一疊搭帳篷用的布料和支架,招呼著哈利、赫敏和自家的孩子們快步離開。
才剛繞到石屋后方?jīng)]幾步,一陣爭(zhēng)執(zhí)就又吸引了他們的注意——
“你就行行好,阿爾奇,把它穿上吧。你不能就這個(gè)樣子走來走去,大門口的那個(gè)麻瓜已經(jīng)開始覺得不對(duì)勁了!”